Sunday, May 08, 2011

You are gonna be screwed. In compensation, I am gonna screw you.

Portuguese journalism at its best: You are going to be screwed, but don't worry: in compensation, I am going to do the some screwing.

Specifically: The anual tax for having a home will go up. In compensation (according to how the DN newspaper uses the word), the one-time tax for buying a home will go down. Meaning: The state will squeeze you out of your home, and in compensation it will make it cheaper for the guy who takes your home from you when you are desperate enough to sell for peanuts.

The IMF/EC/ECB wants more renting and less owning. But wait, if a house is rented, it still has an owner. What they mean is that the owner won't be you.

Let's use the word compensation in a sentence, kids:

The VAT over milk is going up. In compensation, the VAT over golf courses is going down. (True story!)

In the mother tongue:

Segundo o DN, O IMI (o imposto que pagamos por ter uma casa) vai aumentar, mas está tudo bem porque
"esta subida vai ser compensada com uma diminuição do imposto sobre as transacções onerosas sobre imóveis (IMT), antiga sisa, pago pelos contribuintes no acto de compra da casa."
Isto não é a minha especialidade, alguém corrija a minha ignorância se for o caso, mas parece-me que:
Sendo que o IMT é um imposto sobre as transacções de imóveis, pago pelo comprador, parece-me difícil que "compense" alguma coisa à típica família que todos os meses vai pagando o seu empréstimo, e que, anualmente, vai pagando um IMI agora mais elevado.

Talvez "compense", no entanto, os especuladores que nos próximos tempos achem por bem adquirir imóveis vendidos ao desbarato por essas mesmas famílias? As medidas acordadas pela "troika" pretendem desincentivar a compra de casa e incentivar o aluguer. Tudo muito razoável, mas pensando bem, se há casas para alugar, alguém será dono delas. Parece-me bem que o novo jogo é cada vez termos menos donos, cada um deles com mais casas. Talvez por isso seja adequado aumentar o IMI (e em simultâneo retirar os benefícios fiscais) para espremer os actuais donos, ao mesmo tempo que reduzimos o imposto que os novos compradores terão que pagar para recolher o "sumo" dos espremidos.

É um exemplo de "tu vais perder, mas não te preocupes: em compensação, eu vou ganhar".

Outro exemplo icónico desta definição da palavra:

O IVA sobre o leite vai subir, mas esta subida vai ser compensada pela descida do IVA sobre os clubes de Golf.

ps: Actualmente existe uma isenção de IMT para quem compre um prédio para revenda no prazo de três anos, o que já favorecia os especuladores, daí que me pareça que o propósito desta medida será facilitar a vida a quem pretenda adquirir imóveis para fins mais pemanentes. Following the money, smells like a concentration of rentiers.

1 comment:

Anonymous said...

When Ι initially commented Ӏ sееm
tο haνe clicked on the -Notify me when nеw comments are
added- сheckbox and from nоw on еach
time a comment is aԁded I recieνe four
еmails with the samе comment. Theгe has to be a meanѕ
you are able to remove me from that sеrvice?
Кudos!

my hоmepаge; raleigh dumpster rental